Синтоизм (от яп. Синто - Путь Богов) – это японская политеистическая религия, основанная на доктрине, утверждающей, что Япония является страной богов, а ее народ их потомками. При этом ряд исследователей считают, что это скорее мироощущение, культура, образ мышления, нежели религиозное воззрение. В Синтоизме отсутствуют канонизированные священные тексты и четко прописанные молитвы, нет основателя и систематизированных этических предписаний.
Синтоизм в своём развитии испытал значительное влияние буддизма после его проникновения в Японию около VI века н. э. Буддийские храмы часто строились рядом с синтоистскими и, при этом возникали синкретические учений, объединявшие синтоистскую и буддийскую традиции и богов.
Многие из божеств ками пришли из синтоизма, в то время как другие были заимствованы из буддизма, индуизма и даосизма и были свободно интегрированы в японскую мифологию и фольклор. Существуют также и народные боги, привязанные, как правило, к определенной местности.
Синто основано на ощущении присутствия богов и духов в природе и убеждении, что у всего, что окружает человека есть духовная сущность. Вследствие этого основной целью последователей синтоизма является достижение духовной чистоты и гармонии с природой и всеми ее проявлениями.
Ками — это общее название всех синтоистских божеств, которые являются частью синтоистского культа и японской мифологии. Ками предстают как духовные сущности, божества и духи, которые наделены волшебной силой. С ними связано и понятие чего-то сверхъестественного, внушающего благоговение. Всё, что превосходило пределы обычного, считалось божеством. Исследователь японской культуры Мотоори Норинага (1730-1801) говорил, что к ками можно отнести всё, что пробуждает в человеке эстетическое чувство и эмоции.
Ками могут обитать как в неодушевленных, так и в одушевленных предметах, также они могут управлять природными явлениями или олицетворять отдельные ее элементы. Местами пребывания ками считаются Солнце и Луна, ветер и дождь, огромные деревья и скалы, растения, животные и люди. Ками обитают также и в горах, в том числе и на горе Фудзи, самой известной священной вершине Японии.
Японские божества-ками являются силами природы, которых наделили человеческими качествами. Среди них есть божества бурь, ветра, гор и вулканов, многих грозных сил природы. Также Ками могут быть покровителями и защитниками рода.
Существует тесная близость и сродненность между ками и людьми, глубокая связь между божественным и человеческим. Люди были рождены ками и сами становятся ками после того, как отходят в мир иной. Люди следуют примеру ками, а ками ведут себя как люди, испытывают те же чувства и также переменчивы в своих настроениях.
По некоторым оценкам, в японском пантеоне насчитывается более восьми миллионов богов - ками. Огромное количество божеств ками делится на два больших класса - местные и приходящие. К местным относятся ками, связанные с землей и почвой, родным краем, конкретной местностью, это духи земли, родовые божества, божества места рождения, усадьбы и дома, боги-охранители территории.
К приходящим богам марэбито относят божеств, которые на короткое время приходят из Иного мира, приносятся волнами, прилетают по воздуху. Марэбито являются в минуты кризиса и, как правило, приносят обильный урожай, жизненную силу и удачу.
Представления о ками, включающие одушевление и обожествление природы, определяли и продолжают определять все проявления японской мифологии, культуры и повседневной жизни японцев.
С одной стороны они послужили истоком зарождения своеобразного натуралистического мироощущения, заключающемся в безусловном принятии всех естественных человеческих проявлений, в трепетнои, любовном отношении к окружающей природе, а также в японском культе красоты и в непрерывном улавливании ее в каждой живой и неодушевленной сущности.
Когда впервые раскрылись Небо и Земля, спонтанно появились пять богов, которые не имели определённого пола и партнёров («хиторигами») и «не дали себя увидеть».
1. Амэ-но-минакаиуси-но ками (Амэноминакануси) – Главный Бог, Бог-Правитель Священного Центра Небес; первый ками (божество) и источник вселенной в Синтоизме. (Кодзика) Его описывают как «бога, который появился один» (хиторигами), первый из дзёка сансин («три бога сотворения») и одного из пяти котоамацуками («выдающихся небесных богов»). Амэноминакануси является духом Полярной звезды, повелителем семи звезд Большой Медведицы. Центральный мастер.
2. Така-мимусуби-но ками - Бог Высокого Священного Творения; Бог завоевания и господства. Второе по значимости из божеств, которые пришли в момент создания самого мира.. Его считали божеством-хранителем императорской семьи. Высший создатель. Высокий священный бог мусуби, который иногда еще именуется Такаги-но ками, Божество высоких деревьев, отправил внука богов Ниниги-но микото на землю для управления ею: в «Кодзики» вместе с Аматэрасу, а в «Нихон сёки» единолично, «покрыв царственного внука Ниниги-но микото покрывалом священного ложа».
В одном из повествований «Нихон сёки» Ниниги рождается от дочери Таками мусуби-но ками и сына Аматэрасу.
Порождающая сила Таками мусуби-но ками подтверждается далее его словами: «Всего родил я детей — одну тысячу пять сотен божеств».
3. Камимусуби-но ками - Бог Божественного Творения, Бог рождения. Божественный творец.
По одному из мифов, после того как богом Сусаноо убил богиню пищи Оогэцухимэ-но ками, из её головы, глаз, ушей, носа, влагалища и ануса появились соответственно шелковичные черви, рассада риса, просо, фасоль, пшеница и соевые бобы.
После этого Камимусуби-но-ми-оя-но микото всё это подобрала и превратила в семена.
Хотя эти три бога считаются бесполыми, по одной из версий бог Такамимусуби-но ками был мужчиной, а Камимусуби-но ками женщиной, и они являлись супругами, которые соотносились как огонь и вода или ян и инь.
В наиболее общем виде выделяется отдельный класс богов:
Мусуби-но ками (от. мусу, убу, «рождать» и «хи/би» «сила/начало/дух», мусуби – «творить», ками — «божественный»), персонификация творческой силы. Оно трактуется как жизненная энергия, подобная океанийской «мана».в японской мифологии класс божеств рождения и плодородия, способных наделять душой и жизненной силой.
К Мусуби относятся второй и третий боги из первой триады божеств японского пантеона - Такамимусуби и Камимусуби, а также Икумусуби («живой бог рождающий») и Тарумусуби («обильный рождающий»).
Чуть позже появились ещё два бога:
4. Умасиасикаби-хикодзи-но ками — Бог-юноша прекрасных побегов тростника. Энергия и Хаос.
5. Амэнотокотати-но ками — Бог навечно утвердившийся в небесах. Небеса.
После этого появились еще 12 богов.
По Кодзики, первые два поколения также возникли спонтанно, не имели определённого пола, не имели партнёра.
1. Кунинотокотати-но Ками – (Куни-Токо-Taти Куни - "земля", "страна"; токотати (токо) - вероятно, "вечность"; тати (тацу) - "стоять", "находиться" (где-либо). Владыка Августейшей Середины Неба, синтоистское божество, которое появилось само по себе.
Согласно «Нихон сёки», он является первым из первых трех божеств, рождённых после того, как Небеса и Земля родились из хаоса, и родился от чего-то похожего на тростниковый росток, растущий между небом и землей. Он является бесполым существом, лишен формы и живёт на вершине горы Фудзи.
В учении Ёсида синто Кунинотокотати-но Ками рассматривался как главное божество, корень и исток всех вещей и всех богов, а все остальные ками, а равно и будды, являлись его воплощениями. Почитая данное божество, человек одновременно почитал и всех остальных божеств. Если человеку удавалось отыскать в себе данное божество, его разум возвращался в состояние первичного хаоса, предшествующего сотворению мира.
Иногда имя божества предстает как: Куни-но Токотати-но Микото ("-но Микото" означает «великий бог» и использовалось только для самых важных ками) — Господин, вечно стоящий на земле (стране). Само значение имени предполагает, хвалебный эпитет к понятию «страны», на уровне магии слов обеспечивающий стабильность государства.
2. Куни сацути-но микото - Хозяин страны молодой земли — синтоистское божество мужского пола. (Согласно «Нихон сёки», это второй из трёх ками, появившихся в начале сотворения мира. В "Кодзики" существует только два божества хиторигами из появившихся в начале сотворения мира, а данное отсутствует).
3. Тоё-кумоно-но ками «Властелин болот, где можно обильно черпать воду» — синтоистское божество мужского пола.
После этого возникло 5 новых пар богов. Они начали появляться попарно, и творение на образующейся земле происходило уже по земным законам сочетания мужского и женского.
Последней из пяти пар, а в общем, седьмым поколением божеств, были: Идзанаги (Бог, Влекущий к Себе) и его жена Идзанами (Богиня, Влекущая к Себе), которые являлись парой, создавшей Японский архипелаг и породившей других божеств
Идзанаги и Идзанами - синтоистские божества, сотворившие Японию. Они являются символами силы и творчества в японской мифологии. От них произошли все боги синтоистского пантеона. Им была дана украшенная драгоценными камнями нагината , которая носила название Аманонухоко, «Божественная алебарда с драгоценными камнями».
Идзанаги - Первый земной бог, бог творения, создавший мир, Первый Мужчина отец Аматэрасу, Цукёми и Сусаноо.
Идзанами - Богиня творения и смерти в синтоизме, супруга бога Идзанаги, являющаяся матерью многих других богов. Она первая женщина и первая земная богиня, рождённая вслед за первым поколением небесных богов. До ухода в царство мёртвых богиня носила титул Идзанами-но микото (букв. «высокое божество»), после этого события и расторжения брака с Идзанаги — Идзанами-но ками («богиня», «дух»). После своей смерти Идзанами стала правительницей подземного мира.
Аматэрасу «Сияющая на небесах», «Светящая с неба», «Великое и возвышенное божество» – Богиня Солнца, правительница неба, центральная фигура в японской мифологии, которая является родоначальницей Микадо – японских императоров.
Она считается главным божеством в синтоизме и символизирует солнце в красном круге на японском флаге.
Аматэрасу предстает как сочетание божества и земной женщины, изображена как идеальный тип богини. Она предстает перед нами готовящейся к войне и строящей укрепления, топая ногами по земле, из любопытства выглядывающей из своего грота в скале или смотрящейся в Священное Зерцало. Аматэрасу символизирует свет, жизнь и плодородие.
Цуки-Юми (Цукиёми-но-микото)— Бог Луны. Брат Богини Солнца Аматэрасу и Сусаноо Цукиёми. Также встречается в мифологии как божество женского пола по имени Цукиёмо — богиня луны управляющая ночью, ночным небом и лунным светом, приливами и отливами. Наряду с Аматэрасу и Сусаноо является потомком Идзанаги. Она известна своей ссорой с Аматэрасу, после которой они больше не встречались.
Суса-но-О — Порывистый Бог-Муж — бог ветра и бурь и разрушительной природы - брат Аматэрасу и Цуки-Юми который родился из носа своего отца Изанаги, когда он очистился в реке в Исэ. Суса-но-О известен своим буйным, непокорным характером и подвигами. Вначале он правил миром вместе со своей сестрой Аматэрасу. После конфликта с ней, Сусаноо был изгнан из мира небесных богов и спустился на Землю. На земле он убил восьмиглавого дракона Ямата-но Ороти, спасая юную принцессу Кушинада-химэ и женился на ней. Он нашёл знаменитый меч Кусанаги, который преподнёс сестре в знак примирения.
Мунаката-Но Ками — боги Мунаката, имеются в виду три богини — Такири-бимэ, Итикисима-химэ, Такицу-химэ, рожденные Аматэрасу по обету совместно с Сусаноо при помощи магических предметов.
Аматэрасу «попросила меч в десять пястей, что бога Сусаноо-но микото опоясывал, разломила его на трое, со звоном поболтала-омыла в небесном колодце, раздробила-разгрызла и выдула.
Такири-бимэ-но микото — Дева-Богиня Тумана явилась из тумана-дыхания. Другое имя Окицу-симахимэ-но микото — Дева-Богиня Островов в Открытом Море.
Итикисима-химэ-но микото — Дева-Богиня Итикисима родилась следующей была. Другое имя Саёри-бимэ-но микото — Дева-Богиня Причалов.
Такицу-химэ-но микото — Дева-Богиня Водопадов родилась третьей.
Вакахирумэ - богиня восходящего солнца в японской мифологии в синтоистской мифологии. Она дочь или младшая сестра богини солнца Аматэрасу. В некоторых интерпретациях она рассматривается как олицетворение утреннего солнца.
Она участвовала в пошиве одежды для ками. В некоторых версиях Вакахирумэ была убита, когда Сусаноо бросил в нее освежеванным пони, когда она была в ткацком цехе Аматэрасу, как написано в Нихонги.
Ниниги — японский бог, внук богини солнца Аматэрасу, который был послан царствовать на Земле. Он является важной фигурой в японской мифологии, связанной со схождением сонма богов с Небес на Землю и передачей власти от богов к людям
Во время нисхождения Ниниги привел с собой не только множество богов японского пантеона и стал по легенде предком императоров Японии.
Саруда-хико - юный бог — проводник бога Ниниги во время его нисхождения с небес. Это юноша огромного роста, с длинным носом, углы рта у него светятся, каждый глаз подобен огромному зеркалу и пылает, словно красные плоды кагати. В "Нихонги" встречается также под именем "Бога развилок дорог".
Когда бог Ниниги, находясь на восьми небесных перекрёстках, нисходил на землю, Саруда-хико, освещал вверху - равнину высокого неба, внизу – землю, тростниковую равнину. Аматэрасу повелела богине Амэ-но удзумэ узнать, кто находится на пути Ниниги. Саруда-хико назвал своё имя и заявил, что он - земной бог и явился сюда, услышав о нисхождении потомка небесных богов, чтобы послужить ему проводником. Ниниги приказывает Амэ-но Удзумэ служить Саруда-хико.
Кагуцути (Кагуцути-но ками) — бог огня и вулканов. Последний общий ребенок Идзанаги и Идзанами, которая умерла при его рождении. По легенде очень важно было приручить Хо-масуби на время сезона ветров, когда пожары становились частными.
Он также известен под именами Хи-Но Ками или Хо-масуби (возбудитель огня) —верования в которого с древних времен зафиксированы в разных ареалах Японии. Почиталось, в частности, под именем Хо-мусуби (Хо-мусухи) — «божество, рождающее огонь», божество жизненной силы огня. Согласно памятникам раннего средневековья, святилища Кагуцути-но ками, Хо-мусуби-но ками и других огненных божеств имелись в Идзу, Тамба, Кии.
Каминари - бог грома, который управляет небесными бурями и считается защитником людей от злых духов. Его часто изображают с громом и молнией, символизируя мощь природы.
Каминари в основном известен под своим буддийским именем Райдзин или иногда Райден.
Райдзин — бог грома и молний, бури и грозы, часто изображаемый в окружении ореола из 8 барабанов, которые символизируют звук грома и могут отгонять злых духов. Его барабанный бой возвещает о приближении грозы, Он также считается защитником от злых духов. Обычно нарисованный с агрессивным видом, он напоминает фигуру воина и является божеством-хранителем, защищающим вход в храмы и святыни.
Адзи-суки-така-хико-нэ — считается богом грома, земледелия и змей.
Он сын Окунинуси и также брат бога грома и бури Райдзин и бога грома и меча Такемикадзути. В младенчестве его плач и крики были настолько громкими, что его пришлось посадить в лодку и отправит плавать вокруг японского архипелага, пока он не успокоился.
Такэмикадзути («Храбрый, могучий человек-молния»)- Бог грома и бог меча, покровитель воинов.
Когда бог творения Идзанаги отсек голову божеству огня Кагуцучи, кровь с меча забрызгала камни и породила несколько божеств. Кровь с кончика меча породила одну триаду божеств, а кровь у основания клинка породила другую триаду, в которую входил Такэмикадзути.
Он часто изображался как бог, пытающийся покорить гигантского сома Онамадзу, живущего в грязи под Японскими островами. Когда Такэмикадзути ослабляет свою бдительность, Онамадзу мечется, вызывая сильные колебания земли и землетрясения.
Фудзин - бог ветра также называемый Футен, происходит от индуистского божества Ваю и держит на плече большой мешок или кусок ткани, содержащий ветер. Один из старейших синтоистских богов. Считается, что он присутствовал при сотворении мира.
Футену редко поклоняются одному, и чаще всего его изображают вместе с Райдзином, особенно под великим Каминари-моном храма Сэнсо-дзи в Асакуса в Токио. Божество, существующее в синтоистском культе и буддизме.
Богом ветра в японской мифологии, также считается Сусаноо (Такэхая Сусаноо-но Микото ), брат богини Аматэрасу, а также Кадзэ-но Камы, который носит титул Бога Ветра и Сильных Холодов.
Такеминаката - бог ветра, воды и сельского хозяйства, а также покровитель охоты и войны. Также известный как Сува Мёдзин в честь Великого святилища Сува в котором он почитается вместе со своей супругой. Такэминаката также считался мифическим предком некоторых семей, которые когда-то служили в святилище в качестве жрецов, прежде всего клан Сува.
Суйдзин - бог воды, покровитель рек, озёр и морей. Его изображают в виде змеи, угря или водяного духа. Он являлся божеством воды, необходимой прежде всего для возделывания риса и ассоциировался с богами заливных полей, которые нередко почиталась возле источников или заток. Он играет важную роль в сельском хозяйстве и рыболовстве, обеспечивая воду для полей и рыбы для питания.
Риндзин (Рюдзин) — легендарный Бог - Дракон, Повелитель Моря и бог водной стихии и верховной власти. В исходных мифологических текстах «Кодзики» и «Нихон сёки» он значится как Ватацуми-но ками (Оватацуми-но ками) Рюдзином же его стали называть гораздо позднее. В нэцкэ обычно представал в виде старца, облаченного в одеяние китайского императора.
Существует образ, в котором обнаженный по пояс, длинноволосый и бородатый Рюдзин держит в руках жемчужину, повелевающую приливами, а за плечами у него примостился дракон или осьминог
Рюдзину приписывалась власть над морскими драконами и прочей водной живностью. Люди верили, что он владеет несметными богатствами и является самым богатым существом в мире.
Живёт Рюдзин в Рюгу-дзё — роскошном хрустальном дворце на самом дне моря. Временами, когда на него находит особое настроение, он принимает человеческий облик и посещает мир людей, даря своим вниманием самых прекрасных земных женщин. Результат его посещений — диковинное и многочисленное потомство; все его дети зеленоглазы и черноволосы, они обладают исключительными способностями к черной магии.
Считается добрым богом и покровителем Японии, так как японское население живет за счет моря и морепродуктов. Рюдзину также приписывается вызов урагана, который потопил монгольскую флотилию, посланную ханом Хубилаем.
Ватацуми Сандзин («Три бога Ватацуми»), которые правят верхним, средним и нижним морями соответственно и были созданы, когда Идзанаги омывал себя после возвращения из Ёми, «подземного мира».
Адзуми-но Исора — в синтоизме бог моря. Он считается предком народа адзуми, проживавшего на севере острова Кюсю. Во время военного похода императрицы Дзингу в Корею Адзуми-но Исора был избран проводником по морю. Так как он обитал на морском дне, приближенные государыни, чтобы выманить его, исполнили священные танцы «увеселение божеств». Исора был впечатлён, поскольку подобные «увеселения» впервые были совершены божествами с целью вызволить скрывшуюся в пещере богиню Аматэрасу, и дал свое согласие.
Тойотама-химэ (Отохимэ) «дева обильных жемчужин» или «дева обильного божественного духа» является богиней, прекрасной дочерью бога моря Ватацуми-но ками (Рюдзин). Тоётама-химэ вышла замуж за охотника Хоори, и перед родами отправилась из моря на сушу, где родила сына. Её муж, Хоори, подсмотрел за родами жены, тем самым нарушив запрет, а вместо супруги увидел чудовище (в разных версиях истории это или кашалот или крокодил). После рождения ребёнка Тоётама-химэ была вынуждена навечно уйти в морскую пучину
Сэорицу-Химэ — богиня вод и дождя, уносящая нечистоту по течению рек. Богиня-дева, Ткущая Поток, ее имя упоминается в числе божеств, к которым обращается жрец в Ритуале великого очищения «дева, ткущая (ори) речной поток». Она должна унести все прегрешения Поднебесной в Равнину Великого Моря, сама же пребывает «в стремнинах рек стремительных, что падают, низвергаясь, с гребней высоких гор, низких гор». В Равнине Великого Моря грехи должна далее «принять и проглотить» Хаяакицу-химэ.
Кэн-ро-дзи-дзин — Бог Земли.
Тое-Укэ-Бимэ — синтоистское Божество Земли или Пищи.
Така-химэ-но микото — Дева-Высокая Богиня, второе имя Ситагэру-химэ-но микото — Дева-Ниже Светящаяся Богиня.
Ива-Нага — Дева Долговечности Скал, старшая дочь Бога-Духа Больших Гор.
Сэнгэн — Богиня горы Фудзи. Она также известна как Коно-хана-но-сакуя-бимэ (Дева Цветения Цветов на Деревьях) — жена бога Ниниги (Юноши — Бога Изобилия Рисовых Колосьев).
Эмма (Великий царь Эмма) — в японской мифологии бог-властитель и судья мёртвых, который правит подземным адом дзигоку. Попадавшие в царство мёртвых грешники подверглись там справедливому суду Эмма, который определял меру наказания. Иногда Эмма мог помиловать человека и отправить его назад на землю. Носит традиционное японское одеяние (вафуку) и корону на голове, на которой изображен иероглиф 王 (король, правитель).
Ему подвластна многотысячная армия, которой управляют восемнадцать военачальников, а в личном распоряжении находятся демоны и стражники с лошадиными головами. Аналогичен также верховному судье загробного царства Яме в общебуддийской мифологии.
С конца 8 века в легендах Эмма отождествляется с бодхисатвой Дзидзо, который почитается в Японии как защитник умерших и является важной фигурой в буддийской мифологии.
Окунинуси «Правитель великой земли» — бог созидания, земли и сельского хозяйства, земледелия, торговли и врачевания и магии. Является сыном Сусаноо. Он известен как доброжелательный и щедрый дух, а также своими многочисленными подвигами и любовными историями.
Окунинуси прошел через множество испытаний, прежде чем смог править регионом Идзумо. Когда Окунинуси был молод, он и его восемьдесят братьев отправились свататься к красавице Ягамихимэ. По дороге он проявил свою доброту, спас замученного братьями зайца. Ягамихимэ отказала всем братьям и заявила что станет женой Окунинуси.
Чрезвычайно ревнивые братья дважды пытались убить Окунинуси, но мать воскресила его и отправила искать убежища в аду Не-но Куни, где правил Сусаноо.
Там он влюбился в Сусери-химэ, дочь Сусаноо и женился на ней. Ему пришлось преодолеть множество препятствий, придуманных богом бурь. В конце концов он вернулся на Землю с благословения своего предка, победил своих братьев и смог мирно править Идзумо. Он взял в жёны Ягамихимэ и впоследствии обручился с рядом других богинь. Однако Сусэрибимэ осталась его главной женой.
Окунинуси первым научился выращивать просо и рис, он был зачинателем шелководства, ткачества и медицины.
Согласно «мифу о притягивании земли» Окунинуси обнаружил что его страна Идзумо узка, как полоска полотна. Глядя на части соседних земель он стал раздумывать не лишние ли они и каждый раз решал что лишние. После этого бог брал заступ «как грудь молодой девушки», отрубал приглянувшуюся ему часть суши и подтягивал её к Идзумо.
Позже он передал свою силу Ниниги, посланному Аматэрасу.
Инари - Богиня-Бог (может изображаться как в образе мужчины, женщины либо андрогина, считается божеством изобилия, урожая, пищи и земледелия и покровительницей риса (злаковых культур) и лисиц, плодородия и процветания., ремесленничества, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма Сегодня Инари почитается как бог успешного бизнеса и процветания. Его святилища украшают каменные статуи лисы кицунэ, священного животного-посланника Инари. Он часто держит во рту ключ, который, как говорят, открывает двери гигантского зернохранилища, в котором хранятся все урожаи вселенной.
Говорят, что название «Инари» происходит от слова «Инанари», что означает «рост риса». Его главная святыня – знаменитая и величественная Фусими Инари Тайся.
Кусинада-химэ «чудесная дева из Инада» - принцесса риса и жена Сусаноо. Богиню Кусинада-химэ, которую ее родители вынуждены были отдать восьмиглавому змею Ямата-но ороти, он превратил в гребень и спрятал в свою причёску. После этого он велел приготовить крепкое сакэ и разлить его в восемь бадей. Когда явился змей, тот выпил сакэ своими восемью головами, опьянел и уснул, и тогда Сусаноо разрубил его на куски мечом, который носил на поясе. Из разрубленного хвоста явился прекрасный меч. Позднее он был дарован императорскому роду и стал одной из трёх священных регалий императоров, это «Меч, скашивающий траву», Кусанаги-но цуруги, одно из «Трёх божественных сокровищ».
Сусаноо и Кусинада-химэ почитаются как покровители брака. У них было множество детей, среди которых был и Ясимасинуми который упоминается как предок Окунинуси, Великого хозяина страны.
Та-но ками («та» — рисовое поле, «ками» — божество)— божества поля, боги земледелия обеспечивающие рост и урожаи риса. Та-но ками — общее название сельскохозяйственных божеств, для которых в разных регионах даются разные имена:. Физическим местом пребывания божества рисового поля часто считается ветка дерева или пучок веток, цветы, камни и т. д. Особенностью этого божества является то, что у него нет постоянного святилища. Главные этапы земледельческого цикла, (посадка семян и подготовка рассады, начало и завершение посадки рисовых ростков, период роста, сбор урожая) сопровождаются специальными ритуалами и празднествами мацури
Тоёукэ бимэ — богиня сельского хозяйства и промышленности, дарующая еду, одежду и кров. Первоначально почиталась в регионе Тамба и полторы тысячи лет назад была призвана оттуда, дабы снабжать главное божество синтоизма, Аматэрасу, продовольствием.
В учении ватараи синто считалось, что Аматэрасу, Тоёукэ и будда Дайнити имеют один дух. Также утверждалось что Тоёукэ является первым божеством, появившимся после разделения неба и земли, Амэ-но Минакануси. Таким образом, она становилась главнее Аматэрасу. Данное учение достигло своего расцвета в XIV веке, однако в XV веке, в условиях эпохи сражающихся княжеств, пришло в упадок.
Ука-но митама — божество зерна. Бог-Священный Дух Пищи. Считается божество Ука-но митама не только божеством зерновых культур, но и божеством, что сельского хозяйства, торговли и производства. Ука-но митама почитается в святилищах Инари по всей стране.
В "Нихон сёки" повествуется, что после когда Идзанаги и Идзанами были голодны, то родили божество Ука-но митама-но микото (Бог-Священный Дух Пищи).
Укэмоти-но ками —богиня плодородия, пищи и семян растений. Согласно легенде, когда Цукуёми, бог луны и брат Аматэрасу посетил Укэмоти-но ками, она решила угостить его едой.
Повернув лицо к океану, она выплюнула рыбу, затем, повернув лицо к лесу, она изо рта изрыгнула щедрую дичь, наконец, повернув лицо к рисовым полям, она откашляла миску риса. Это показалось Цукиёми противным и отвратительным, и он убил Укэмоти, но даже её мертвое тело давало пищу: прорастали просо, рис и бобы. Её брови стали шелкопрядом.
Аматэрасу, узнав об убийстве богини Укэмоти-но ками, разгневалась и прогнала Цукиёми подальше от себя в другой дворец. С тех пор солнце и луна оказались разделены: солнце светит днём, а луна — ночью.
Оогэцу-Химэ — богиня «пяти злаков», то есть богиня пищи. Согласно «Кодзики», когда Идзанаги и Идзанами рождали острова и земли, они родили страну Ава («просо»), у которой было имя О. — Дева Великой Еды или Великая Дева Еды.
Тосигами — божество японского Нового года, а также богом духов предков. Тосигами, который является защитником предков семьи, посещает дома людей в Новый год, и приносит им удачу. Чтобы поприветствовать божество, дом тщательно убирают, а на его входе размещают украшение из сосны, бамбука и папоротника.
Также оставляют подношения на домашнем алтаре. В некоторых регионах Японии Тосигами считается пищевым и сельскохозяйственным божеством. Считается, что божество «выглядит» как старик или женщина.
Коноханасакуя-химэ «Цветущая принцесса вишнёвого дерева» — в синтоизме — ками, женское божество, символ мимолётности жизни, подобной цветку (ее символом является сакура). Является богиней горы Фудзи,
Она дочь бога гор Ооямацуми, старшего брата Аматэрасу, жена Ниниги но Микото, внука Аматэрасу, и мать Ходэри, Хосусэри и Хоори
Коноханасакуя-химэ красивая девушка, которую встречает Ниниги но Микото. Он влюбляется в неё с первого взгляда. После того, как он знакомится с ней, выражает желание вступить с ней в брак.
Коноханасакуя-химэ забеременела на следующую ночь. Ниниги не поверил, что ребёнок был от него и сказал: «Сакуя-химэ за одну ночь забеременела. Это дитя не мое. Наверное, это дитя земного бога». Тогда Конохана-но-сакуя-химэ очень опечалилась, сказала в ответ: «Если дитя, которым я забеременела, — это дитя земного бога, не рожу благополучно. Если это дитя небесных богов, рожу благополучно», — так сказав, тут же построила покои без дверей, внутрь тех покоев вошла, глиной их изнутри замазала, а когда пришло время родить, те покои подожгла и родила своих трех сыновей: Ходэри, Хосусэри и Хоори. Мать и дети не пострадали во время пожара, что доказало верность Коноханасакуя-химэ ее мужу, и Ниниги-но Микото устыдился своих подозрений.
Ходэри - мужское божество, бог даров моря и божественный рыбак. Ходэри был старшим сыном бога Ниниги но Микото и цветочной принцессы Коноханасакуя-химэ, которая родила тройняшек во время ею же устроенного пожара родильных покоев. Ходэри вырос и стал красивым юношей вместе со своим братом Хоори.
Их отец Ниниги но Микото завещал своему старшему сыну Ходэри магический рыболовный крючок с силой морской удачи, а младшему Хоори магический лук с силой охотничий удачи, чтобы оба сына добились успеха, каждой в своём ремесле. С даром волшебного крючка, Ходэри провел большую часть своих дней, ловя рыбу, в чём он сильно преуспел.
Хоори — бог-охотник. Третий и самым младший сыном ками Ниниги-но-Микото и принцессы цветов Коноханасакуя-химэ. Является одним из прародителей императоров Японии. Правнук богини Аматэрасу и дед первого императора Японии Дзимму. У него был брат бог-рыбак— Ходэри-но Микото (букв. «сияние огня»).
Кондзин (бог металла) — странствующее божество из японской мифологии. Он известен своей способностью менять местоположение в зависимости от сезона года. В ранней мифологии он представал как особенно жестокое и злое существо. В то же время он является многогранным божеством, чья репутация и роль в японской мифологии и религии изменялись с течением времени: от жестокого и злого до светлого и почитаемого божества.
Кондзин персонифицировал все направления и обладал способностью двигаться в любую сторону, как ему заблагорассудится. Когда путешествует или пребывает в определенном направлении, оно становится запретным — катаими.
Так, как Кондзин мог мгновенно в любой момент время менять своё местоположение в пространстве, то существовала практика, известная как кататагаэ (изменение направления), которая использовалась чтобы избежать худших направлений в тот или иной день, обычно там, где находятся Кондзин.
Со временем Кондзин стал почитаться как светлое божество, именуемое Канэ-но ками («Бог золота»), Тэнти Канэ-но ками («Золотой бог неба и земли») или Конко Дайдзин («Великий бог золотого сияния»)
Исикори-домэ но микото — в синтоизме ками, божество создательница зеркал. Она создала изящное зеркало Ята но Кагами, которое помогло выманить из пещеры богиню солнца Аматэрасу, и вернуть свет миру. Исикори-домэ но микото также почитается как старая богиня литейщица, божество литейного дела. Исикори также переводится как раскалывание камней. Поэтому Исикори-домэ но микото поклоняются создатели зеркал, литейщики и каменщики.
Хатиман — почитается как бог войны, покровитель самураев. защитник воинов и символ военной доблести, помогающий героям во время битвы. Он является божеством лука и стрел. Хатиман часто изображается в виде воина или голубя. Он также считается защитником Японии и японского народа. Первоначально он был сельскохозяйственным божеством, позже он стал хранителем клана Минамото. Его культу посвящено более 40 000 святилищ Хатиман-гу, построенных по всей стране. Его символическое животное и посланник - голубь.
Фуцунуси-но Ками мужское божество, бог меча, «повелитель удара мечом», «Бог могучего удара мечом», расцениваемый как персонификация священного меча Фуцу-но-митама-но-цуруги. Поклоняющиеся ему синтоистские священники должны всегда носить с собой Нихонто, по крайней мере, в храме. В японской мифология представлен одним из богов генералов Аматэрасу. Он также считается богом боевых искусств. Со временем Фуцунуси-но-ками стали почитать как небесного заступника крестьян, торговцев, мастеровых и мореплавателей, хранителя брачных уз, а его изначальные симпатии к воинам модифицировались в покровительство охранникам, миротворцам и дипломатам.
Си-Тэнно — Четыре Божественных Правителя, которые защищают Землю от Демонов с четырех сторон горизонта. Их имена: Дзикоку — восток, Комоку — запад, Дзохо — юг, Тамон, или также называемый Бисямон, — север. Их изображения располагаются на внутренних вратах храма.
Марэбито – «приходящие» божества, «редкие гости», «боги до богов», которые «приходят» из Иного мира, когда община сталкивается с кризисом, грозящим ее существованию. "Марэ" означает не только "редкий, необычный", но и "причудливый, диковинный" и даже «странный, ненормальный».
Они раз в год являются людям и приносят им счастье и хороший урожай. В Окинаве считается, что боги пришельцы приносят «ю:» или обильный урожай, плодородие, и священную жизненную силу и изобилие, благо и благодать. Когда они являются, то их дух «овладевает» людьми, которые их изображают, в состоянии одержимости эти люди изрекают «волю божества» – благопожелание или оракул. Марэбито связаны с ками, предками и демоническими персонажами, культы марэбито – источник фольклора, литературы и театра.
Тиндзю-но Ками — боги места, боги-охранители территории, божества, обеспечивающие безопасность для человека определенного географического пространства. При переезде или строительстве нового жилища проводится специальный ритуал дзитинсай, прославляющий божество, пребывающее в данном месте, или же призывающий божество поселиться в новом месте и оберегать его.
Досодзин — божества дорог и границ. К данным божествам относятся боги Кунадо, Кунадо-но саэ, Дорокудзин, Саэ-но ками. Предком божеств считается Сарутахико, которого также называют Тимата-но ками. Божества дорог, границ и перехода в древности были многочисленны и сложно иерархизированы.
Полагают, что божества охраняли путешествующих, а также границы дома в самом широком смысле, и дорог, ведущих к нему. Каменные изображения Досодзин часто встречаются на границах деревень, у горных перевалов, на перекрестках и мостах. Часто каменные изваяния представляли собой семейную пару из мужского и женского божеств и поэтому могут быть связаны с супружеским счастьем и рождением детей.
Данное божество связано с культом Косин. Косин-то — монументы, каменные стелы, воздвигаемые приверженцами культа. На большей части стел изображается изначально индуистское божество Сёмэн-Конго, спутниками которого являются три обезьяны Изображения представляют обожествления Дня Обезьяны, представляемого Тремя Мистическими Обезьянами, каждая из которых закрывает лапками либо рот, либо уши, либо глаза.
Сарутахико - Даймёдзин («великое сияющее божество»), бог Дорог или Досодзин, хранитель дорог и преодоления препятствий, глава всех земных богов, супруг Амэ-но-Удзумэ. Сарутахико является ками восьми небесных перекрестков, божество правосудия, воплощающий дух истинной храбрости. Он гигантского роста, с огромными глазами, каждый как большое круглое зеркало, рот его испускает свет. Сарутахико изображается как человек с большой бородой, румяным лицом и длинным носом, в руке у него всегда копье. Это божество считается символом силы и руководства, именно поэтому он является покровителем боевых искусств, таких как айкидо.
Сарутахико-но-Оками является единственным из земных ками, который удостоен звания оками (великий ками). Остальные пять «амацуками» (небесные ками) - Идзанаги, Идзанами, Митикаэси (Michikaeshi), Сасикуни (Sashikuni) и Аматерасу.
Митикаэси Оками (также известный как Ёмидо-но саяримасу о) - ками огромной скалы, которую Идзанаги навалил на дороге Ёми, чтобы предотвратить появление злых духов из Подземного мира.
Сасикуни-оо-но ками — Великий Бог Страны Саси.
Ятагарасу - мифический ворон и руководящий бог в синтоистской мифологии. Ятагарасу - воплощение солнца и проводник императора Дзимму. Он широко известен своей трехногой фигурой, и его изображение передается из поколения в поколение с древних времен. Появление большой птицы истолковывается как свидетельство воли Небес или божественного вмешательства в дела людей.
Три ножки Ятагарасу представляют небо (Тэндзин Дзигион), землю (природную среду) и человека соответственно, указывая на то, что Бог, природа и человек - братья, рожденные от одного солнца.
Амэ-но удзумэ (яп. «удзумэ», от «удзуси» или «одзоси» («сильный», «мужественный»), «Небесная Богиня», «Отважная Удзумэ» — синтоистская богиня счастья, любви и радости, прародительница и покровительница жриц. Она также фея луны и богиня рассвета, божество веселья, юмора, танцев, и театра.
Ее изобретательность вернула Аматэрасу, богиню солнца, в мир, спасая землю от вечной зимней ночи. Ее спонтанный танец, выманил богиню из пещеры и спас мир от вечной тьмы. Она находится на службе у Аматэрасу, однако отличается склонностью к веселью и творчеству.
Амэ-но-Узуме приписывают зарождение исполнительского искусства. Она считается родоначальницей ритуальных танцев и основоположницей театрального искусства в Японии. Поэтому Амэ-но Удзумэ часто изображается танцующей с веерами или держащей в руках актерскую маску.
Омоиканэ - Бог мудрости, интеллекта, и разума, к которому всегда обращаются за "советом" и помощью при принятии решений небесными божествами. Его имя означает "обладающий мудростью и вдумчивостью многих людей".
В мифе, где Аматэрасу пряталась в пещере, ему было поручено найти способ вытащить ее оттуда. Обычно японцы молятся Омоиканэ об успехе в школе и на экзаменах. Плотники молятся ему во время возведения колонн в здании.
Он сын создателя божества Такамимусуби. Омоиканэ - это один из ками, которые спускаются на землю.
Тэндзин — божество науки, поэзии и каллиграфии в синтоизме, в качестве которого почитается Сугавара-но Митидзанэ, учёный и поэт IX века. Тэндзин – является богом учёных и студентов, покровителем знаний и обучения. Его почитают за успехи в учёбе и перед экзаменами. Тэндзин часто изображается с быком, который является его священным животным.
Котосиронуси - Божество священной речи, передающий повеления богов, бог-оракул.— имя этого божества означает что-то вроде «замещающий (деяния) словами». В «Кодзики» он именуется Яэ-котосиронуси, где «яэ» — «восьмислойный», «множественный».
Согласно теории хондзи суйдзяку («исходная земля и проявленный след»), получившей распостранение в 9 веке в Японии, божества, почитаемые в синтоизме, рассматривались как различные аспекты или проявления буддийских учений и божеств.
Это взаимодействие между двумя религиозными системами способствовало формированию уникальной японской духовной культуры, где элементы обеих традиций переплетались и дополняли друг друга.
Амида (Будда Амитабха)— буддийское Божество, изначально абстракция, идеал безграничного света и жизни, одно из главных божеств японской буддийской мифологии. Вокруг Амиды сложилась японская разновидность буддизма — «амидаизм», также известный как школа Чистой земли. Культ Будды Амитабхи проник в Японию из Китая в 8 веке и получил развитие в школе Тэндай. Он основан на спасительной силе Будды Амитабхи которыйспасает и дарует рождение в своей Чистой земле всем искренне верующим в него и произносящим его имя.
Дайбуцу "Великий Будда" - гигантские статуи Будды в Японии. Усику Дайбуцу статуя Будды Амитабхи в японском городе Усику в 50 километрах от Токио. Является самой высокой бронзовой статуей в мире, высота которой составляет 100 метров (120 метров с постаментом).
Фудо Мёо (Акала) могущественное божество, свирепый и гневный бог, и король Мудрости, известный своей яростью и решимостью защищать буддизм. Фудо защищает всех, сжигая препятствия, загрязнения и омрачения и помогая им достичь просветления. Из скромного послушника Акала превратился в могущественное божество, покоряющее демонов.
Изображается сидящим с мечом в одной руке и со свернутой кольцом веревкой — в другой, посреди языков пламени. Его священный меч символизирует мудрость, силу и решимость, огонь — власть, а веревка, свернутая кольцом, — страстную связь.
Тантра предписывает практикующему ритуал повторять мантры Акалы или визуализировать себя как Акалу, чтобы устранить препятствия. В Садханамале говорятся, что боги Вишну, Шива, Брахма и Кандарпа, существа, которые подвергают человечество бесконечным перерождениям, боятся Акалы, потому что у него есть веревка, чтобы связать их.
Айдзэн Мё-О — буддийское божество, которое ассоциируется с любовью, и страстью. Широко почитается в народе как божества, исполняющие желания влюбленных. Его цель – помочь верующим трансформировать свои страсти и желания в духовную энергию, ведущую к просветлению. Айдзэн Мё-О часто почитается как защитник любви и брака, а также как покровитель тех, кто стремится к духовному просветлению через преодоление мирских желаний.
Aйзен Мёо —особо почитается в эзотерических школах, таких как Сингон и Тэндай и часто изображается с гневным выражением лица, что символизирует его способность преодолевать негативные эмоции и страсти. В своих руках он держит различные атрибуты, которые символизируют его силу и способность связывать и уничтожать злые силы. Его шесть рук несут колокольчик, призывающий к осознанию; ваджра, алмаз, прорезающий иллюзию, нераспустившийся цветок лотоса, лук и стрелы, а последняя держит что-то, что мы не можем видеть.
Каннон (Авалокитешвара) - бодхисаттва сострадания, воплощение сострадательной природы будд, почитаемый как защитник и спаситель всех живых существ Он помогает всем страждущим и молящимся. По одной из версий Богиня Милосердия, способная перевоплощаться. Каннон часто изображается с множеством рук, символизирующих её способность помогать многим одновременно.
Дзидзо (О-Дзидзо-сама) — Бог детей, защитник детей и путников, путешественников и будущих матерей, который воплощает собой силу обета спасения всего живого. Как один из самых почитаемых бодхисаттв в буддизме, Дзидзо защищает путников и паломников, поэтому его статуи можно часто увидеть у дорог. Обычно – это небольшие каменные статуи в ярко-красных фартуках и в детских красных шапочках. Его также почитают пожарники, так как он спускается в ад и облегчает страдания томящихся в аду, смягчая пламя.
Мариситэн — выступает как Царица Неба в японском и китайском буддизме У нее восемь рук, две из которых держат символы Солнца и Луны. В брахмаистской теологии она олицетворяет Свет и носит имя Кришна.
Якуши Нерай (Якуси Иёрай) «исцеляющий Будда», - бог врачевания и медицины, известный даром целительства. Его описывают как «Будду медицины", как божественного врача, который излечивает страдания.
Биндзуру — ученик Будды, которому поклоняется низшее сословие из-за его волшебного умения исцелять все человеческие болезни. Это — покровитель больных. Считается, что если у статуи потереть то место, какое у тебя болит, то болезнь тут же отступит.
Киси Бодзин — индийская богиня, почитаемая японцами как защитница детей.
Гвако Босацу — буддийское божество Луны. Босацу общее имя всех буддийских святых.
Никко Босацу — буддийское солнечное божество.
Мондзю Босацу — Повелитель Мудрости.
Кокудзо Босацу — буддийская святая.
Дайси — Великий Учитель — так называют многих буддийских святых.
Го-ти Нёрай — Пять Будд Созерцания — Якуси, Тахо, Дайнити, Асуку и Шакья.
Дайнити Нёрай — олицетворение чистоты и мудрости. Одно из Трех Сокровищ Буддизма.
Фугэн — божественный покровитель пребывающих в экстатической медитации.
Ида-Тэн — защитник буддизма.
Компира — буддийское Божество отождествляемое с Суса-но-О, братом Богини Солнца, и другими синтоистскими божествами.
Дарума — последователь Будды. Изображается в виде игрушки, похожей на ваньку-встаньку из дерева или папье-маше, обычно окрашенной в красный цвет. Вместо глаз оставляют белые пятна. Загадав желание, зарисовывают один глаз. Если оно исполняется — зарисовывают другой.
Индийские боги были завезены с китайских территорий в Японию как буддийские божества с китайскими именами. Они почитаются японцами особенно в японской буддистской школе Сингон, принадлежащей направлению Ваджраяны, тантрическому направлению Махаяны.
Кангитен "бог блаженства", также известный как Седен ("священный бог" или "благородный бог", является буддийским эквивалентом индуистского бога Ганеши, который в Индии является богом мудрости и сыном бога Шивы и богини Парвати.
Кангитен пользуется в Японии как положительным, так и отрицательным приемом. С одной стороны, в народе его почитают как чрезвычайно действенного бога, который в обязательном порядке исполняет все, о чем его просят, включая невыполнимые желания.
С другой стороны, считается, что он все еще связан низменными страстями и желаниями и рассматривается как непостоянный, требовательный бог, который быстро наказывает тех, кто его обидел.
Ег изображают в виде одинокого мужского божества со слоноголовой головой, а также в виде мужчины и женщины со слоновьими головами, стоящих в обнимку, Двухтелый Кангитен или Обнимающий Кангитен.
Тасинаку (Тайсякутэн или Шакра) воплощение брахмаистского божества Индра. Наряду с Брахмой его почитают как дхармапалу — защитника буддийского учения. В буддийских текстах можно найти эпизод, как Шакра в том или ином обличье просит у Будды советов по вопросам морали.
Бензайтен - Богиня счастья, любви, красоты, музыки, поэзии, обучения и искусства. Она считается одним из «семи божеств счастья» Японии и является японской формой индийской богини Сарасвати. Она была введена в японскую культуру через буддизм.
Поклонение ей началось в Японии в 6 веке благодаря китайским переводам Сутры Золотого Света, в которой есть посвященный ей раздел. Со временем богиня адаптировалось к местным традициям и она приобрела множество новых свойств и аспектов.
Киси Бодзин — индийская богиня, почитаемая японцами как защитница детей.
Бичутен – божество, охраняющее мир и порядок, японская форма индуистского божества Вишну. Он часто изображается с различными атрибутами, символизирующими защиту и справедливость. Бичутен также ассоциируется с богатством и процветанием, и его почитают как защитника буддийских учений и практик.
Кичиджотен (Кудокутен) - богиня удачи и всевозможных заслуг и является супругой бога Бичутен.